貿易取引における商談通訳には、貿易業務全般にわたる専門知識、商品に対する知識、取引状況の把握、などが要求されます。 さらに、状況によっては、臨機応変な対処によって商談そのものが左右されることもあります。 商談の内容を十分理解し、なおかつ、取引内容に係わる不測の事態に対処できる通訳が理想です。 |
日本のクライアント(依頼主)ばかりでなく、通訳を行なった海外の取り引き先からも、ジョブ 貿易事務所 の 商談通訳は大変高く評価いただいております。 今までに、数多くの商談通訳を実施しておりますが、特に、「以前までは一般の通訳を頼んでいたが、今回、ジョブ 貿易事務所 に 商談通訳を依頼をしてみた」 という例では、日本と海外の双方の商談出席者から、「ジョブ 貿易事務所 の 商談通訳は、いわゆる通訳とは まったく別物ですね。」 と 必ず喜ばれております。 貿易商談の場に、ジョブ 貿易事務所
が加わると、商談そのものの内容が大きく変わる事になります。 是非、お試し頂ければと思います。
商談通訳とは、「貿易取引上の最も直接的なインターフェース」 ですから、その重要性は云うまでもありません。 |
Copyright (c) 1998-2024 JOBB |
All rights reserved |
「商談通訳」をジョブ 貿易事務所が行なうと、商談が変わります。「商談通訳」をジョブ 貿易事務所が行なうと、商談が変わります。「商談通訳」をジョブ 貿易事務所が行なうと、商談が変わります。「商談通訳」をジョブ 貿易事務所が行なうと、商談が変わります。「商談通訳」をジョブ 貿易事務所が行なうと、商談が変わります。「商談通訳」をジョブ 貿易事務所が行なうと、商談が変わります。「商談通訳」をジョブ 貿易事務所が行なうと、商談が変わります。「商談通訳」をジョブ 貿易事務所が行なうと、商談が変わります。